Localizing Websites

PHILIPP STRAZNY (03.Nov.2018 at 13:30, 20 min)
Talk at Madison PHP Conference 2018 (English - US)

Rating: 4 of 5

Should I translate my website? How do I do that? How do translators work? How do I work with translators? How do I make sure that the translations are correct? These questions and more will be the focus of this presentation. We'll look at CMSs in general and WordPress in particular. We'll look at PHP's gettext utilities and when (NOT) to use them.

Who are you?

Claim talk

Talk claims have been moved to the new Joind.in site.

Please login to the new site to claim your talk

Want to comment on this talk? Log in or create a new account or comment anonymously

Write a comment

 
Please note: you are not logged in and will be posting anonymously!
= one plus five

Comments

Rating: 5 of 5

03.Nov.2018 at 16:56 by Kenneth E. Marks (30 comments) via Web2 LIVE

Philipp gave an excellent talk that opened my eyes to the intricacies and importance of professional level translation and for how I can best prepare my content to be efficiently translated.

Rating: 4 of 5

04.Nov.2018 at 12:48 by M (11 comments) via Web2 LIVE

Helpful presentation. I would suggest beginning with the assumption that the audience understands the need and the audience for localization. The behind-the-scenes looks into the translator’s workflow were most unfamiliar to me, so thank you for including those.

Rating: 4 of 5

05.Nov.2018 at 09:29 by Eric Anderson (9 comments) via Web2 LIVE

Good high-level overview of the technical process of localization. The concept presented were informative on how to structure content and code to achieve better translations.

Rating: 4 of 5

05.Nov.2018 at 16:50 by Bob Lindner (14 comments) via Web2 LIVE

A good (and eye-opening) behind the scenes introduction to how translations are done including good best practices for how to organize and what to avoid.

© Joind.in 2018